Support

Safety Notice

Download a pdf of Safety notices for all winches
Download a pdf of Safety Notices for Compact Electric Winches

Safety Notice - Compact Motor™ Electric Winches

Warning! IMPORTANT INFORMATION:

  • Warning! The positive cable (red +) must be connected to the positive terminal of the motor. Incorrect polarity will cause permanent damage to the motor.
  • The Andersen Compact Motor™ Electric Winch uses a brushless DC motor. Brushless DC motors draw current from the battery when operating, and can send current back to the battery when spinning down unloaded.
The following notices must be strictly observed:
  • Care must be taken when selecting the type of battery to be used with Andersen Compact Motors™. Use of non-approved battery types is likely to result in damage to the motor, battery or other elements of the system.
    • Andersen Compact Motors™ produced prior to 2011 are compatible ONLY with wet cell and AGM batteries. They are NOT compatible with gel batteries or Lithium-ion batteries. If in doubt, check the serial number stamped on the top flange of the motor/gearbox unit and contact Andersen directly.
    • Andersen Compact Motors™ produced from 2011 onward are compatible with wet cell, AGM and gel batteries. Furthermore they may be used with Lithium-ion batteries supplied by Super B, Mastervolt and Victron Energy (manufactured by MG Energy Systems). These batteries have been tested for compatibility and have built-in protection to prevent damage to the motor, battery and other elements of the system. Other brands of Lithium-ion batteries are NOT approved for use with Andersen Compact Motors™.
  • Avoid operating an Andersen Compact electric winch at high speed with no load on the drum, as spinning down an unloaded motor from high speed can stress the motor and battery and could result in reduced service life or damage to the motor, battery or other elements of the system.
Failure to observe these notices will invalidate the warranty.

Warnung! WICHTIGE INFORMATIONEN:

  • Warnung! Das rote Pluskabel (+) muss an den Pluspol des Motors angeschlossen werden. Ein falscher Anschluss des Motors (Verpolung) führt zur Beschädigung des Motors und Verlust der Garantie.
  • Die Andersen Compact Elektro-Winden verwenden einen bürstenlosen DC (Gleichstrom Motor). Bürstenlose Motoren verbrauchen Strom aus der Batterie, geben aber auch Strom an die Batterie ab, wenn sie lastfrei ausdrehen.
Die folgenden Ratschläge müssen strengstens beachtet werden um Schäden zu vermeiden:
  • Bei der Auswahl der Art der Batterie für Andersen Compact Motoren™ muss man darauf geachtet werden, dass die Batterie auch zusammen mit den Motoren verwendet werden darf. Die Verwendung von nicht zugelassenen Batterietypen kann zu Schäden am Motor, an der Batterie oder in andere Elementen des Systems führen.
    • Für Andersen Compact Motoren™ die vor 2011 produziert worden sind gilt, dass diese nur kompatibel mit Nasszelle und AGM-Batterien sind. D.h. die älteren Motoren sind nicht kompatibel mit Gel-Batterien oder Lithium-Ionen-Batterien. Sind Sie im Zweifel über den Herstellungsdatums, dann überprüfen Sie bitte dies an Hand der der oben auf dem oberen Flansch der Getriebe-Einheit eingestempelten Seriennummer des Motor, und wenden Sie sich mit dieser direkt Andersen.
    • Für Andersen Compact Motoren™ die nach 2011 produziert worden sind gilt, dass diese kompatibel mit Nasszelle , AGM und Gel-Batterien sind. Des weiteren können diese Motoren auch zusammen mit Lithium-Ionen-Batterien von Super B, Mastervolt und Victron Energy (MG Energy Systems) verwendet werden. Diese Batterien sind getestet, und haben ein Schutz eingebaut, der Schäden am Motor, der Batterie und andere Elemente des Systems verhindert. Andere Marken von Lithium-Ionen-Batterien sind nicht für die Verwendung mit Andersen Compact Motoren geeignet und zugelassen.
  • Vermeiden Sie es die Winde ohne oder mit sehr wenig Last drehen zu lassen. Hohe Geschwindigkeiten, dadurch resultierende Überhitzung und zurückgeführter Ladestrom kann zur Schäden am Motor, der Batterie oder anderen Teilen des Systems führen.
Nichtbeachtung dieser Hinweise führt zum Verlust der Garantie.

Avertissement! INSTRUCTIONS IMPORTANTES:

  • Avertissement! Le câble positif (rouge +) doit être relié à la borne positive du moteur. Une polarité incorrecte endommagera le moteur de façon irréversible.
  • Le winch électrique compact Andersen utilise un moteur sans balais. Les moteurs sans balais utilisent le courant de la batterie en fonctionnement, et peuvent envoyer le courant de nouveau à la batterie quand ils tournent entraînés.
Les instructions suivantes doivent être suivies impérativement:
  • Le choix adéquoit de la batterie à utiliser avec le moteur Andersen Compact™ est très important. L’utilisation d’une batterie non homologuée peut sérieusement endommager le moteur, la batterie et les autres composants du système.
    • Les moteurs Andersen Compact™ dont la production est antécédente à l’année 2011, sont UNIQUEMENT compatibles avec les batteries à liquides et avec les batteries AGM. Ils ne sont absolument PAS compatibles avec les batteries gel ni au Lithium-Ion. En cas de doute sur l’année de production du moteur, controller le numéro de série qui est imprimé sur l’étichette ainsi que gravé sur la base du moteur et contacter directement Andersen.
    • Les moteurs Andersen Compact™ dont la production est 2011 et plus récent, sont compatibles avec les batteries liquides AGM et au gel. De plus, les batteries au Lithium–ion fournies par Super B, Mastervolt et Victron Energy (MG Energy Systems) peuvent aussi être utilisées. Ces batteries ont été testée pour s’assurer de leur compatibilité avec le moteur. Elles sont pourvues d’un système de protection pour prévenir des dommages au moteur, à la batterie et aux autres éléments du système. Elles sont pourvues d’un système de protection pour prévenir des dommanges au moteur, à la batterie et aux autres composants du système. D’autres marques de batteries au Lithium-Ion ne sont PAS homologuées pour une utilisation avec les moteurs Andersen Compact™.
  • Eviter d’activer le winch électrique compact Andersen à grande vitesse sans chargement du tambour car faire tourner un moteur déchargé à grande vitesse peut soumettre le moteur et la batterie à une contrainte trop forte pouvant entraîner une diminution de la durée de vie ou des dommages au moteur, à la batterie ou à d’autres éléments du système.
La non observation de ces instructions annulerait la garantie.

Advarsel! VIGTIG MEDDELELSE:

  • Advarsel! Plus kablet (rød +) skal tilsluttes til motorens plus terminal. Forkert tilslutning vil medføre permanent skade på motoren.
  • Andersen Compact elektrisk spil benytter en børsteløs DC motor. Børsteløse DC motorer trækker strøm fra et batteri når de er i drift, og de kan sende strøm tilbage til batteriet når de spinder ned uden belastning.
De følgende instruktioner skal overholdes nøje:
  • Ved valg af batteri til en Andersen Compact motor, bør man kun anvende godkendte batteri typer. Brug af ikke godkendte batteri typer kan skade batteri, motor eller andre dele der er tilsluttet systemet.
    • Andersen motorer produceret før 2011, kan kun køre med våd batterier eller AGM batterier. Disse motorer er ikke kompatible med GEL eller Li-ion batterier. Ved tvivl om produktionsår, tjek motor labelen på motoren og kontakt Andersen direkte.
    • Andersen Compact motorer produceret i 2011 eller herefter er kompatible med AGM og Gel batterier. De er herudover kompatible med Lithium-ion batterier leveret af Super B, Mastervolt og Victron Energy (MG Energy Systems). Disse batterier er blevet testet for kompatibilitet, hvor det er blevet verificeret at batteriet og det integrerede batteri overvågningssystemet (BMS), ikke vil kunne agere på en måde der kan skade motor, batteri eller andre dele der er tilsluttet systemet. Andre mærker Li-ion batterier er i øjeblikket ikke godkendt til brug med Andersen Compact motorer.
  • Undgå at betjene et Andersen Compact elektrisk spil ved høj hastighed uden belastning på tromlen. Hvis en motor spindes ned uden belastning fra høj hastighed kan dette stresse motoren og batteriet, og kan medføre nedsat levetid eller skade på motoren, batteri eller andre komponenter i systemet.
Svigt i overholdelse af disse instruktioner vil medføre bortfald af garantien.

Waarschuwing! BELANGRIJKE INSTRUCTIES:

  • Waarschuwing! Verbind de pluskabel (rode +) aan de positieve aansluiting op de motor. Foutieve polariteit veroorzaakt permanente schade aan de motor waardoor de garantie vervalt.
  • De Andersen Compact elektrische lier gebruikt een gelijksstroom motor zonder koolborstels. Deze motoren onttrekken niet alleen stroom van de accu’s maar, zodra de bedieningsknop wordt losgelaten en de lier draait nog rond, leveren ze ook stroom terug aan de accu’s.
De volgende instructies moeten strikt worden nageleefd:
  • Zorg moet worden besteed aan het selecteren van het type accu dat gebruikt wordt voor de Andersen Compact Motors™. Het gebruik van niet-goedgekeurde accu types kan resulteren in schade aan de motor, de accu of andere elementen van het systeem.
    • Andersen Compact Motors™ geproduceerd vóór 2011 zijn ALLEEN compatibel met natte cel en AGM accu’s. Ze zijn NIET compatibel met gel accu’s of Lithium-ion accu’s. Als u twijfelt, controleer dan het serienummer ingeslagen op de bovenste flens van de motor/reductiekast unit en neem direct contact op met Andersen.
    • Andersen Compact Motors™ geproduceerd vanaf 2011 zijn compatibel met natte cel, AGM en gel accu's. Bovendien kunnen zij worden gebruikt met Lithium-ion accu’s geleverd door Super B, Mastervolt en Victron Energy (MG Energy Systems). Deze accu’s zijn getest op compatibiliteit en hebben een ingebouwde beveiliging om schade aan de motor, accu en andere onderdelen van het systeem te voorkomen. Andere merken van Lithium-ion accu’s zijn NIET goedgekeurd voor gebruik met Andersen Compact Motors™.
  • Vermijd het onbelast laten draaien van de Andersen Compact elektrische lier op hoge snelheid aangezien grote retourstromen optreden in het elektrische circuit zodra de bedieningsknop wordt losgelaten. Dit kan resulteren in schade aan of verminderde levensduur van de motor, accu of andere elementen van het systeem schade.
Het niet naleven van deze waarschuwingen zal de garantie doen vervallen.

Varning! VIKTIG INFORMATION:

  • Varning! Pluskabeln (röd+) måste kopplas till pluspolen på motorn. Vid polvändning kommer motorn att skadas permanent.
  • Andersen Compact elektrisk winch använder en DC motor utan kol. Dessa motorer tar spänning från batteriet när den används och kan även skicka spänning tillbaks till batteriet när man släppt knappen och motorn inte stannat när winchen är obelastad.
Följande måste följas:
  • Försiktighet måste iakttas vid val av batterityp för användning ihop med Andersen Compact Motors™. Användning av icke godkända batterityper resulterar sannolikt i skador på motorn, batteriet eller andra delar av systemet.
    • Andersen Compact Motors™ tillverkade före 2011 är ENDAST kompatibla med batterier av våtcells-typ och AGM-batterier. De kan inte användas ihop med gel-batterier eller litium-jon-batterier. Om du är osäker, kontrollera serienumret som är stämplat på motor / växellådans övre fläns, och kontakta Andersen för besked.
    • Andersen Compact Motors™ tillverkade från 2011 och framåt är kompatibla med våtcell-, AGM- och gel-batterier. Vidare kan de användas med litium-jon-batterier som levereras av Super B, Mastervolt och Victron Energy (MG Energy Systems). Dessa batterier har testats för kompatibilitet och har inbyggt skydd för att förhindra skador på motorn, batteriet och andra delar av systemet. Andra märken av litium-jon-batterier är EJ godkända för användning ihop med Andersen Compact Motors™.
  • Undvik att köra en Andersen Compact elektrisk winch med hög hastighet obelastad eftersom en sporadisk laddning kan gå till batteriet. Detta kan resultera i förkortad livslängd på elmotor, batteri eller elsystem.
Underlåtenhet att följa denna information vill upphäva garantin.

Attenzione! AVVISO IMPORTANTE:

  • Attenzione! Il cavo positivo (rosso +) deve essere collegato al terminale positivo del motore. Inversione di polarità provoca danni permanenti al motore.
  • Il verricello elettrico compatto Andersen utilizza un motore a corrente continua senza spazzole. I motori a corrente continua senza spazzole prelevano corrente dalla batteria durante il funzionamento, e possono inviare corrente indietro alla batteria girando fino all’arresto senza carico.
I seguenti avvisi devono essere rigorosamente rispettati:
  • E’ molto importante la scelta della batteria adeguata da usare con il motore Andersen Compact™. L’utilizzo di una batteria non omologata puo’ seriamente danneggiare il motore, la batteria e gli altri componenti del sistema.
    • I motori Andersen Compact™ di produzione antecedente all’anno 2011 sono compatibili SOLAMENTE con batterie a liquido e batterie AGM. NON sono assolutamente compatibili con batterie gel e batterie agli ioni di litio. Se ci sono incertezze sull’anno di produzione del motore, controllare il numero di serie che si trova stampato sull’etichetta e impresso sulla base del motore, quindi contattare direttamente Andersen.
    • I motori Andersen Compact™ di produzione successiva al 2011 sono compatibili con batterie a liquido, AGM e a gel. Inoltre possono essere usati anche con batterie agli ioni di litiofornite da Super B, Mastervolt e Victron Energy (MG Energy Systems). Queste batterie sono state testate per assicurarne la compatibilita’ con il motore e sono provviste di un sistema di protezione per prevenire danni al motore, alla batterie e agli altri componenti del sistema. Differenti marche di batterie agli ioni di litio NON sono omologate per l’utilizzo con i motori Andersen Compact™.
  • VEvitare di far funzionare un verricello elettrico compatto Andersen ad alta velocità senza carico sul tamburo, questo può causare stress al motore e alla batteria e potrebbe ridurre il periodo di servizio o danni al motore, batteria o altri elementi di il sistema.
La mancata osservanza di questo avviso può invalidare la garanzia.

Cuidado! AVISO IMPORTANTE:

  • Cuidado! El cable positivo (rojo +) debe conectarse al terminal positivo del motor. La polaridad incorrecta dañará el motor de forma permanente.
  • El winche eléctrico con motor compacto Andersen funciona con un motor de corriente continua sin escobillas. Los motores sin escobillas gastan corriente de la batería y devuelven corriente a la batería (motor aún girando sin soportar ninguna carga).
Los siguientes puntos deben respetarse escrupulosamente para evitar daños:
  • Se debe seleccionar el tipo de batería correcto para su uso con los motores compactos Andersen™. El uso de baterías no aprobadas puede causar daños al motor, la batería u otros elementos del sistema.
    • Los motores compactos Andersen™ fabricados antes del año 2011 UNICAMENTE son compatibles con baterías húmedas y baterías AGM. NO son compatibles con baterías de Gel ni con baterías de Litio-ion. En caso de duda por favor compruebe el número de serie troquelado en la parte superior del motor/ caja de cambios y póngase directamente en contacto con Andersen.
    • Los motores compactos Andersen™ fabricados después del año 2011 hasta hoy son compatibles con baterías húmedas, baterías AGM y baterías de Gel. Además pueden usarse con baterías de iones de litio suministradas por Super B, Mastervolt y Victron Energy (MG Energy Systems). Las baterías “Super B” han sido probadas y llevan una protección interna para evitar daños al motor, la batería u otros elementos del sistema. Otras marcas de baterías de Litio-ion NO han sido aprobadas para su uso con los motores compactos Andersen™.
  • Evite que el winche gire a altas velocidades sin soportar ninguna carga en el tambor. Altas velocidades pueden causar un sobrecalentamiento del motor y dañar el sistema eléctrico por el exceso de corriente que devuelve el motor a la batería.
No cumplir con estas indicaciones conllevará la perdida de la garantía.

Support Guide

We strive to manufacture the best stainless steel winches in the world. In addition we want to be of as much help as possible in selecting, maintaining and repairing the winches we make. In the menu below you will find resources and tools that will help you achieve the best winch experience.